【醫(yī)護手記】我和加拿大病友在一起的時光

文章來源:十一病區(qū) 作者:鄭艷芝 點擊數(shù):3849 更新時間:2019-01-03

“我們科里來了個加拿大的病人Bob(化名),腹主動脈瘤,而且CT顯示有大小不同的7個瘤樣擴張?!眲偟娇剖?,就聽到同事在討論,“然后一句中文都不會說……”

平常我們和病人交流、健康宣教可謂是游刃有余,可是這次一字一句都需要用英文,難題!真的是大難題!

“Hi,Bob”這句話幾乎是大家對Bob說得最多的一句話,手術(shù)前因為他沒有特別的癥狀,“what ever”他總是這么說。我們之間的交流很愉快,因為根本沒有幾句話,都以微笑尷尬告終……

Bob的兒子Tom(化名)得知父親的病情危重,需要手術(shù)治療,連夜從加拿大趕到衢州,要求用全英文的術(shù)前小結(jié),手術(shù)知情同意書,為此,科室里有英文基礎(chǔ)的胡強醫(yī)生準備了整整4個小時,經(jīng)歷了三天的反復(fù)解釋后,Tom才同意手術(shù)。

78歲的Bob基礎(chǔ)疾病十分多,不僅患有高血壓、慢性腎病、老慢支、心臟病等多種疾病,而且這次手術(shù)要從腹部到大腿共摘除5個大動脈瘤,手術(shù)風(fēng)險特別大。歷經(jīng)5個多小時,手術(shù)非常成功,Bob術(shù)后轉(zhuǎn)入重癥監(jiān)護室,次日才重新轉(zhuǎn)回血管外科。

Bob術(shù)后有發(fā)熱、血壓低、咳嗽咳痰等癥狀,加上身上有多根引流管和監(jiān)護導(dǎo)聯(lián)線,翻身對于身高1.98米的Bob來說十分痛苦,因此,翻身、半小時測量血壓、肌力的測試、雙足背伸運動等護理,Bob都不愿意配合。也許是Bob看到我們拿出手機拙劣地用英文交流、比劃,又如此執(zhí)著地一次又一次宣教,他從一開始的勉強,到現(xiàn)在都能配合我們的護理工作。

因為東西方文化的差異,為了便于溝通,Tom還下載了微信,我們加了好友。遇到他們不明白的地方,我就通過微信、翻譯軟件進行解釋。大家都說這次經(jīng)歷讓我們護士姐妹的英文水平直線上升。

Bob順利出院后的某一天,Tom突然發(fā)來一條消息,看了之后很是感動,不禁感嘆溝通對于護理何其重要!